録画終了: idp3m01:BS BS15_1ch アニメ カードキャプターさくら
posted at 07:55:02
録画開始: idp3m01:BS BS15_1ch アニメ カードキャプターさくら
posted at 07:30:04
RT @naota344: おるみん料理ここからデリバリーできそう / “Tivoli Smørrebrød & Øl kotiinkuljetettuna Tampere | foodora” htn.to/bbmu3yiquES
posted at 04:15:30
posted at 03:56:07
RT @tsutsuii: @kotatsu_mi ておくれ
posted at 03:54:11
結局おるみんて何?
posted at 03:53:43
としぁさん絶対滅ぼす
posted at 03:49:38
RT @Holyithylene: おるみんさん、中国語で書くとどうなるんだろう……
posted at 03:48:27
ん,そういえば orumin という HN,芬語で読まれるとヘタすると異分析されて orum の〜という意味の何かだと思われる可能性があるんか
posted at 03:47:02
RT @naota344: “Booking.com: Örum付近のホテル. 今すぐホテル予約!” htn.to/R96jFS
posted at 03:45:20
RT @naota344: “Raporttien ulkoasu ja lähteisiin viittaaminen” htn.to/Rq8gNa
posted at 03:45:15
RT @naota344: “Örum Oy Ab - Taloustiedot - Asiakastieto” htn.to/x95LFy
posted at 03:45:09
RT @naota344: “Örum.fi - Edelläkävijä auton varaosissa ja lisävarusteissa” htn.to/zreJSthf
posted at 03:45:06
@n_kane www.houseofnames.com/orum-family-cr… スコットランド・ゲール語がまだ使われてたような時代のスコットランド内の国のひとつが起源の名字に Orum があるっぽい……。
posted at 03:41:00
posted at 03:34:01
ドイツ語もだけど無限に連結していく複合語はその言語を知らない人からするとパッと見わかりづらい……(脳内にその言語の語彙が存在しないため)
posted at 03:29:58
「複合語」と「分かち書き」の比較について whitebear0930.net/archives/1692
posted at 03:29:16
インターネットで見つけた芬英辞書で kylmäsavulohileipä を検索してみてるけど載ってない。
posted at 03:28:20
あのメニュー,Lämpimät leivät(熱いパン)の括りの中にあったので,熱いパンと冷えた鮭だと思う >> twitter.com/n_kane/status/…
posted at 03:22:13
RT @naota344: @n_kane yossense.com/yoshiya-worksh…
posted at 03:20:39
フィン語詳しい人来てくれ
posted at 03:19:06
港務部長です。
posted at 03:18:27
RT @n_kane: \港務部長/ ejje.weblio.jp/content/harbor…
posted at 03:17:56
RT @naota344: @kotatsu_mi 港長ってことで港の長らしい。つまり港町インスマスの長だとも読みとれます
posted at 03:17:32
RT @yojiro: 「虫 幻覚」とかで調べるといっぱい出て来る。 「虫などが見える幻覚はストレスが原因で起きる傾向があり、家族や友人が異変に気づいて対処方法を探すことが大事です。精神的な病気は周囲に混乱させやすいため対策を決め、今後の人生を幸せに過ごせるように対策をする必要があります。」 とか。
posted at 03:17:00
ハーバーマスターって何だよ
posted at 03:14:59
orum - Wiktionary en.wiktionary.org/wiki/orum
posted at 03:14:21
Ørum (Sønderlyng) - Wikipedia en.wikipedia.org/wiki/%C3%98rum…
posted at 03:14:10
わからん,何もわからん……
posted at 03:13:54
おるみんよ
posted at 03:13:27